В 1901-1902 гг. Вихманн побывал в Коми крае. К этому времени он уже хорошо знал коми язык. Во время поездки он посетил Усть-Сысольск, Визингу, Ношуль, Объячево, Летку и коми-пермяцкое село Юсьва. Здесь он общался с местными жителями, краеведами, изучал коми диалекты, собирал материалы по языку и фольклору, делал копии древних памятников письменности.
За время экспедиции Юрьё Вихманну удалось собрать значительный лингвистический материал, познакомиться с рукописями первого коми поэта Ивана Куратова и снять с них копии. Все собранные тексты исследователь издал в виде сборника, а также подготовил словарь. Кроме этого, для студентов Хельсинкского университета он выпустил небольшое учебное пособие – «Коми-зырянский язык».
Собранные Вихманном образцы коми народной поэзии были изданы в 1916 г. под заглавием «Коми-зырянская народная поэзия». Туда вошли 60 сказок, 36 стихотворений, 43 песни, 15 плачей, 191 пословица и 278 загадок на девяти диалектах коми языка.
Ещё один труд Вихманна «Фольклор народа коми (зырян)» содержит описание традиций Лузы, Верхней Вычегды, Выми. Юрьё Вихманн написал несколько десятков статей о коми языке, выявил этимологию более 100 коми слов.